现代版的《静夜思》 ——点评“心闲牵风”的《静夜思》 ●林枫 《缅华新文学》网现代诗歌版版主“心闲牵风”的这首诗,题目叫《静夜思》,不由让我想起李白那首千古传诵的著名绝句《静夜思》。一样的题目,不一样的思乡之作———个古代,一个现代。如果我们从诗歌艺术的角度,把他们拿来对比探讨一下,不无裨益。 李白的《静夜思》,起句是“床前明月光”,写的是大诗人作客他乡,对着满地月光,寂寞孤独,夜不成眠。为后面的思乡埋下伏笔。心闲《静夜思》的第一段,写的是为生活劳累了一天的“父亲”,面对“清朗”的月色,同样寂寞孤独。不同的是,“心闲”在这里以女性诗人特有的细致笔触,工笔描绘了引起“父亲”寂寞孤独的“典型环境”。单说那个“踱”字,就用得很传神!把月光拟人化。“委婉”两字,如果删掉,应该无伤大雅。句子还显得精炼些。接着“寂寞床前流漾”,也很好,把“月光”和“寂寞”动态、诗化了。 第二句承式句(段),是承上启下。酒仙李白那晚不知怎么,在屋里对着一轮“秋月”,看着“夜月似秋霜”,居然没有饮酒,而是思乡思到夜不能眠,眼前产生错觉,朦胧中,把满地月光,疑似为“地上霜”。“心闲”这边,现代的“父亲”倒对月饮起酒来,且诗意很浓,他听到不知何处,传来“一管萧音”。于是,客居他乡,因生活劳累“累弯”了“脊梁”的“父亲”,“一杯酒觞”——喝酒思乡了。最感人一幕的是,一旁的“母亲”,见此心疼,泪花闪闪在“眼眶”。在这里,“萧音”、“酒觞”、“泪”“月色”都集中聚焦,斑驳“错落”在“父亲累弯的脊梁”上。李白的“疑是地上霜”,在“心闲”这里更加具象和诗化了。不过,我又要唠叨一句,“皆以心的形状”这句,似乎也可以删掉。这样,四段诗,每段保持四行,结构会更完美。不知“心闲”以为如何? 第三句(段)转式。李白那边“举头望明月”,进一步“思乡”。“心闲”这边,思乡的诗意更浓,更具体,更凄清。主人公“父亲”也许是酒喝多了,醉眼朦胧,“月光”在“水”里“瘦了一身”。他梦断——“梦殇”家乡的“小桥流水”和“琼花芍药的芬芳”。一个“瘦”字,用的传神!尽管这个“瘦”字,自从李清照一用,而名扬千古,令后人屡屡使用,出现滥用;但今人只要用恰当,用得好,亦当肯定。 第四句(段)合式。李白那边用了一句“低头思故乡”,最后“点题(睛)”,圆满收官。“心闲”这边,也很精彩,“父亲”的“思绪”,“从远方到远方/一路踉跄/奔破的风霜/尽染江南的模样”。也“点题(睛)”了,隐约点出主人公——父亲是来自“江南”! 李白的诗,短短四句,从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人的内心活动,写的清新朴实,明白如话;却又让人体味不尽。胡应麟评价他“无意于工而无不工”。即是也! 古人的诗,语言凝练,往往中间能留下许多让读者足够发挥遐想的空间。李白的这首《静夜思》也是如此。“心闲”在这里充分利用了李白的这个“空间”,以现代人的思维,写出了她独具一格的现代版的《静夜思》。至少,我以为,“心闲”的尝试,效果还不错。 我还想特别提出,“心闲”的不少诗,都很讲究押韵。比如这首《静夜思》,我细对了一下,她基本上是用平声三江七阳韵,中间插了几个去声二十二养,二十三漾。以现代诗韵判,她这首诗可以说是一韵到底了。再看李白的《静夜思》,用的是平声七阳韵。两者的用韵相似。一般来说,讲究押韵的诗,读起来朗朗上口,或歌或咏,读者更容易接受。 附“心闲牵风”的《静夜思》: 《静夜思》 ●心闲牵风 月色委婉踱进窗 带着一样的清朗 不一样的念想 寂寞床前流漾 窗外一管萧音 窗内一杯酒觞 父亲累弯的脊梁 与母亲泪闪的眼眶 皆以心的形状 水在远方 瘦了一身的月光 小桥流水,梦殇 琼花芍药的芬芳 从远方到远方 思绪一路踉跄 奔破的风霜 尽染江南的模样 |
评论